塔可夫斯基《The Sacrifice》的中譯 Posted on 12 七月, 202312 七月, 2023 by Lawrence Li 邁克: 正在看的紀錄片關於塔可夫斯基,馬上再次跪地鄭重懺悔。當年大師最後一部作品面世,適逢我在電影節返工,一見英文片名《Sacrifice》,勇往直前譯《犧牲》,直到看到瑞典文原名《Offret》,才羞愧得一額汗:歐洲各地教堂的捐款箱,不是都以自己的語文寫著這個字嗎,無可置疑正確翻譯是《奉獻》。 此處 Sacrifice 乃名詞,《祭品》如何? (點此讀豎排版)