iOS 11 拖拽: 把「多点」带回多点触控

Supertop 出品的播客客户端 Castro 一直是我在 iOS 上的心水之选。iOS 11 发布之后,Castro 更新到 2.5 版,成为少数在 iPhone / iOS 11 上强调拖拽操作的软件。

如产品设计师程志达在啁啾会馆所言,我在第六十一期《一天世界》播客关于 Castro 的说法有误:

App 间的拖拽 API 只在 iPad 开放,但是 App 内的拖拽 API 是所有 iOS 设备都有的,所以 Castro 虽然主要交互是自己实现的,但也用到了 iOS 11 的新 API 实现。

随着第三方软件纷纷更新,拖拽操作成了用家在 iOS 11 上最关心的特性之一。我已经可以想像针对这个特性的质疑。和苹果先前倡导的许多功能一样(例如 Continuity),拖拽在 iPad 和 iPhone 上有多大实际效果和应用场景尚有待观察。但无论答案是什么,「Drag & Drop support」在近期都会成为软件更新日志里必备的魔咒:有它未必有用,但一定会有报道。

在上述两种拖拽操作中,支持软件间拖拽更加重要(假设妳的软件有 iPad 版),因为它直接决定了妳的软件在 iOS 11 的新世界里能否具备「一等公民」的地位。有时最大的需求是别人能不能向妳拖,而不是妳能不能向别人拖。不支持软件间拖拽的软件已经有了年久失修的感觉,Telegram 就是一例。怎么,如果我要分享相册里的两张图片,还要像原始人那样点分享按钮,然后从 share sheets 里选择 Telegram 图标吗?要是 iMessage 就可以直接从相册把图片拖过去了。

Supertop 显然是真心相信拖拽的。在今日发表的文章「拖拽兹事体大」(Drag & Drop is a Big Deal)里,开发者 Pádraig O Cinneide 写道:

多点触控为我们带来了直接操作介面元素的幻觉,此为重大进步。但在实践中,多点触控的潜力没有被充分利用。除了对图片和地图偶尔的推捏缩放手势外,我们的大部分操作依然是用一根手指进行。iOS 11 的拖拽功能会为此带来改变。

这也是我在八月卅一日的会员通讯「iOS 的未竟之事」中写到的:

大胆一点说,Home 键的存在是否阻碍了多点触控被充分利用?直到目前为止,我们所说的多点触控都限于一次面向一个对象。老实说,除了用两根手指放大一张图片、网页、或介面元素,我们有多少时候在使用「多」点触控?

Home 键的消失会强迫妳用更复杂的多点手势(正如早期的 Mac 没有上下左右键是为了强迫妳用鼠标)。我们同时可以看到,由于 iPhone X 的通知中心和控制中心要分别从左右两只「耳朵」处往下拉出来,对于单手操作并不友好。iPhone X 是一个更适合双手操作——因此也就更适合多点操作——的设备。我相信跨软件的拖拽迟早也会在 iPhone 上出现。

(会员通讯是《一天世界》会员专享的福利之一,如果您喜欢这个博客,请考虑成为会员(每周两到五篇会员通讯,这里是往期通讯摘要之一)支持我。)

点此在《一分世界》收听本文语音版。(需要 Telegram。))

[免费试读] 一天世界会员通讯:隐私保护——靠技术还是靠监管?

近日一个叫「小道消息」的媒体转发了 TechCrunch 中文站的「Signal 创始人称 Telegram 创始人对他们加密协议的指责是『川普思维』」一文,并把文章最后一段引了出来:

目前,Signal 的端对端加密协议已经被像 Google 和 Facebook 这样的公司部署在旗下的产品中。Signal 的安全性也获得了行业内的承认。相反,Telegram 因为使用了不公开的加密协议,被认为并不完全安全。更受争议的是,Telegram 宣称的隐私聊天功能并不默认开启,这也严重误导了很多并不了解技术的用户,一旦他们在不受保护的对话窗口里进行对话,后果不堪设想。

小道消息是一个颇有影响力的媒体,上述引文被很多人转发。但 TechCrunch 此文对来龙去脉交待得极不清楚,文章总体上相当潦草。上述引文中的「认为并不完全安全」几个字被链接到了 TechCrunch 做的创业公司数据库 CrunchBase 的这个诡异页面。其中我们看到了 Telegram 的图标,但文字简介却显示这是一家位于美国麻省 Worcester 的公司,经营业务是「新闻和图片报道」,网址是 telegram.com。显然,很多用户都知道聊天软件 Telegram 总部位于德国柏林,网址是 telegram.org。为什么这样一篇品质低劣的文章会被小道消息转载并引述,是我不打算浪费时间去讨论的事。

这些信息的源头是 Yasha Levine 的文章「The Crypto-Keepers」,望有兴趣的朋友细读。刚好我在上周的会员通讯里写到了此事,在此将通讯发出供大家免费试读。若喜欢本文,请考虑成为《一天世界》会员(支持主流信用卡和支付宝)。

这也是《一天世界》的第一百篇会员通讯。

关于 iPhone X 发布会的感想已在第六十期《一天世界》播客说出,未来几周应该会有许多通讯和苹果这次发布的产品有关。今天就谈一点别的话题。

Yasha Levine 在 The Baffler 发的这篇「The Crypto-Keepers」只能让即时通讯软件的世界变得更加扑簌迷离。偶尔关注这个领域的人,往往会被各种互相矛盾的信息弄得晕头转向。她们有可能看到几个月前英国《卫报》关于 WhatsApp 有后门的错误报道,但看不到密码学社群对这篇报道的辟谣。她们无法判断主流媒体记者对于通讯软件安全性的理解是否可靠,而记者和编辑往往也会通过对自己读者群体的预判,(并非恶意地)隐藏某些信息。例如,当记者说某人因为在 Telegram 上的言论被拘留时,读者其实非常需要知道公权力是如何取得这些对话的。是通过远程破解手段?还是直接拿此人的手机后强制其解锁阅读?又或者是此人使用的国产安卓手机的操作系统原本就被植入了后门,令公权力在千里之外亦可自由访问手机上的全部内容?绝大多数情况下,记者没有条件或能力对此一一验证,但读者却往往因此得出某某通讯软件不安全的草率结论。

即便是高度关注此领域者,要做到情报随时更新也并不容易。在普通用户眼中,加密技术有点像和平社会里的枪支,有它可以防身是没错,但我哪有那么不好运会需要用到它呢?但是在公权力眼中,加密技术就是武器。盟军在二战中获胜与其破解德军密码有重大关系,这一点在近年已经被与艾伦·图灵相关的电影在大众想像中予以普及。一九九零年代,Phil Zimmermann 发明的 PGP 加密算法——至今仍然是使用最广泛的电邮加密算法——被美国政府定义为武器,禁止出口。Zimmermann 遂利用著名的美国宪法第一修正案对言论自由的保护,将全部源代码交由 MIT 出版社以书籍形式出版。任何人只要愿意,购买此书后将代码输入电脑,便可用免费的 GCC 编译器将其编译为 PGP 软件。加密兹事体大,由此可见一斑。正因为牵涉重大利害,与加密技术相关的信息也充斥着谎言、偏见、以及刻意制造的噪音。重度关心加密的人有点像混进了间谍圈:没有任何人是可以信任的了。

「The Crypto-Keepers」一文有相当篇幅用于描写 Telegram 创始人 Pavel Durov 与美国联邦调查局(FBI)便衣之间的交涉,但它也说出了我先前不知道的一点:Signal 这个被斯诺登推荐、在科技社群也被普遍认为相对最为安全的软件,事实上接受了美国政府的资助。

我们可以从几个不同的维度考察即时通讯软件。即便是拥有技术能力的人也很少能够有时间去验证它们各自的加密算法的安全性,对于各家自身的说法,我们基本无法依靠理性去判断,只能选择相信或不相信。开发商的资金来源是我们得以形成此种信任的基准之一。常见的几个支持端到端加密的即时通讯软件里(其实也就是除微信以外的几乎所有),WhatsApp 和 Facebook Messenger 靠 Facebook 资助,iMessage 靠苹果资助,LINE 有售卖周边以及游戏等相关业务,但 Wire、Telegram 和 Signal 的可持续性是值得追问的。运营大规模即时通讯软件非常昂贵,成本由何人负担?苹果靠卖硬件赚钱,故 iMessage 的成本由购买 iPhone、iPad 和 Mac 等苹果硬件的用户负担(换言之,iMessage 并不是一个免费 IM 软件)。同属 Facebook 公司的 WhatsApp 和 Facebook Messenger,其成本由 Facebook 面对的广告主负担。Wire 已经推出了收费的团队版,无论何时能够盈利,至少我们已经有了说法。Signal 和 Telegram 则一直缺少说法。我们知道后者系俄罗斯最大社交网站 VK 的创始人 Durov 兄弟所建,也看到他们反复强调「永久免费」,但没有人交代过当 Durov 兄弟资金枯竭之后 Telegram 如何持续。根据 Levine 在文章中的描述,Durov 卖掉自己的 VK 股份后身价约三亿美元,Levine 亦引述 Durov 说 Telegram 的程序员薪水很高,「都是百万富翁」。随着 Telegram 规模日益扩大(Durov 八月给出的数据是每天增加六十万新注册用户),成本也将极速上升。对于「钱花光了怎么办」这个问题,Durov 一直避而不谈,Levine 的文章亦未给出线索。

与此同时,Levine 对于 Signal 的资金来源给予了较多笔墨。他甚至直接给出了这样的结论:目前被广泛认为可以保护公民隐私的通讯加密技术,基本是在冷战时期美国中央情报局属下的一些机构的支持与资助下开发出来的。冷战时期负责利用广播电台进行反共宣传的机构,在一九九零年代演变成了「Broadcasting Board of Governors」(BBG)。著名的自由亚洲电台和美国之音都隶属 BBG 旗下。(美国的工作类移民签证中的 EB–4 这一项就包括在 BBG 工作的广播人员。)虽然名字里依然有「广播」一词,但 BBG 在几十年来的传播媒介演化过程中从未掉队,早已为互联网时代的政治宣传任务做好了准备。Signal 背后的金主就包括它:自二零一三年开始,一家名叫 Open Technology Fund 的机构向 Signal 注资近三百万美元,而 Open Technology Fund 正是隶属自由亚洲电台和 BBG。

这的确是个诡异的局面:背叛了美国政府的斯诺登,推荐了一个由美国政府资助的加密聊天软件。不管这背后有什么猫腻,我们都无法用和之前同样的眼光看待 Signal 了。

Levine 文章的价值在于提醒我们对加密聊天软件保持怀疑。我们的隐私究竟应该靠技术来保护,还是靠政府监管?技术主义者通常会在「杀人的是人而不是刀」的技术中立主义理念下选择前者,但今天的大规模加密即时通讯软件的运营成本远超普通的冷兵器,这使得保持中立不再是一件易事。而当我们看到谷歌与 Facebook 等公司的社会角色已经逐渐溢出传统科技公司的领域,在公共事务中有着越来越大的权力时,反感政府监管的人,也需要重新思考自己是否更愿意接受一个公共权力部分被这种事实上的类政府角色接管的现实。

(那么我们该用什么?我暂时选择相信苹果。)

本文系二零一七年九月十六日《一天世界》会员通讯。会员通讯是《一天世界》会员专享的福利之一,若您喜欢这篇文章,请考虑成为会员(每周两到五篇会员通讯,这里是往期通讯摘要之一)。

点此在《一分世界》收听本文语音版。(需要 Telegram。))

苹果修改 App Store 审核规则,不再强制打赏使用内购

苹果近日修改了 App Store 审核规范,在 3.2.1 段增加了第七条如下:

(vii) Apps may enable individual users to give a monetary gift to another individual without using in-app purchase, provided that (a) the gift is a completely optional choice by the giver, and (b) 100% of the funds go to the receiver of the gift. However, a gift that is connected to or associated at any point in time with receiving digital content or services must use in-app purchase.(本人略译:软件可以提供个人用户之间赠送礼金的功能,无需使用内购,前提是:一、送礼必须完全出于自愿;二、礼金必须完全归受礼方所有。若礼金在任何时间点与获得数字内容或服务挂钩,则必须使用内购支付。)

The Wayback Machine 在九月十一日和十五日抓取了审核规范的页面。我们可以看到九月十一日的版本尚未增加这条,但九月十五日的已经有了。

显然,苹果措辞中的赠送礼金就是中国用户所说的打赏。这意味着微信公众号的读者可以继续像以前那样通过微信支付打赏作者,微信也不必换用苹果的内购(In-app Purchase),因而被苹果抽取 30% 手续费了。(知乎 Live 依然需要使用苹果内购,因为听众付费之后方可收听讲座,即礼金和「获得数字内容或服务」挂钩。)

我仍然认为大部分用户声称的「我希望直接打赏支持作者,不希望被平台抽成」是一种伪善。但这新增的条款显然是针对五个月前的苹果叫停微信支付风波而生,腾讯在协商中取得了胜利。

去妳妈的新浪微博

如大家所知,这两天国内的互联网服务都更新了用户服务协议。打开软件,弹出新协议提示框,不点同意软件就没法用了。

这很合理,唯一不合理,而且是不合理到恶心的,是新浪微博的新用户协议

条款 1.3 (粗体为引者所加):

未经微博平台事先书面许可,用户不得自行授权任何第三方使用微博内容(微博内容即指用户在微博上已发布的信息,例如文字、图片、视频、音频等),包括但不限于自行授权任何第三方发表、复制、转载、更改、引用、链接、下载、同步或以其他方式使用部分或全部微博内容等。

链接?我不能链接到我自己发布在新浪微博的、以 weibo.com 开头的内容?从法律上试图封杀万维网最最根本的超文本链接?

这且不提,上述一整段是什么意思?几乎所有内容由用户生成的互联网服务(UGC)的用户协议里都会有一条「(用户)以免费的、不可撤销的、永久性的形式授予平台非独家许可」。具体措辞或许有别,但意思大同小异:我们会用妳的内容卖广告,广告费不会分给妳,但妳赚到了名声,名声怎么用是妳自己的事,内容还是妳的,我们可以用,可以一直用,妳不能突然说不让我们用,但妳也可以自由拿到别处用。这「非独家」三字,是平台强势时代留给内容创作者的唯一一点可笑的权益,也是各 UGC 网站一直以来的共同实践。

那么为什么新浪微博可以禁止用户授权第三方使用内容?因为在更早的新版用户协议 1.3 里还有这样一句,很多用户在弹出的协议窗口看到了 (粗体为引者所加):

微博内容,是指用户在微博上发布的信息,包括但不限于文字、图片、视频、音频等。不论微博内容是否构成著作权法意义上的可保护客体,用户同意不可撤销地授权微博平台作为微博内容的独家发布平台,用户所发表的微博内容仅在微博平台上予以独家展示。

所以新浪微博的规则是:我们会用妳的内容卖广告,广告费不会分给妳,但妳赚到了名声,名声怎么用是妳自己的事。但用的时候不要忘记,内容不是妳的,我们可以用,可以一直用,妳不能突然说不让我们用。如果妳要拿到别处用,先向我们申请。

去妳妈的新浪微博。

《一天世界》在啁啾会馆、刹那图鉴、和电报都有账号:

https://twitter.com/yitianshijieipn

https://instagram.com/yitianshijieipn

https://t.me/yitianshijie

iPhone X 发布会乔布斯录音的中译(或当代汉语现状)

昨天准备第六十期《一天世界》播客时,顺手把 iPhone X 发布会开头那段乔布斯的录音译成了中文。这段译文引起争议不仅是意料之中,而且反映出当代汉语的现状,以及我们对古典的态度。在反对声音中,我没有听到针对我文言文水平的批评——那个批评我是会全心接受的。我听到的,是「为什么把这么口语化的一段文字翻译成古风体」的指责。尽管原则上我认同目标语的风格应该尽量靠近源语,但此案在二零一七年的中国语文语境属于原则之外,故此我不揣冒昧、自由处理。我从语言的工具箱里选择了我认为最合适的工具,为的是通过名叫「文字」的抽象符号重现自己在「现场」这个超保真 VR 环境中的体验。在这个目标之下,翻译原则与粪土无异。对于后一种指责我是不接受的。

以下是我的译文和原文,以及由新浪微博上的读者「@东莞大唐和尚」提供的「正常译文」。

不鳥萬如一译文:

人生而有别,感恩之心亦可谓十人十色。创造神奇,示之于人,此为对人性感恩之一种也。彼二人或未曾握手相见,对各自生平事故复无相闻,惟细巧体贴之创造即足以千里传音。此即吾等人类传递感恩之心之法门也。故人必诚于其本色,忠于其所信。林檎之为林檎,端赖吾辈不忘初心也。愿与诸君共勉。

原文:

There’s lots of ways to be as a person, and some people express their deep appreciation in different ways. But one of the ways that I believe people express their appreciation to the rest of humanity is to make something wonderful and put it out there. You never meet the people, you never shake their hands, you never hear their stories or tell yours. But somehow in the act of making something with a great deal of care and love, something’s transmitted there. And it’s a way of expressing to the rest of our species our deep appreciation. So we need to be true to who we are and remember what’s really important to us. That’s what’s gonna keep Apple, Apple, is if we keep us, us.

「@东莞大唐和尚」译文

人与人的生活方式千差万别,表达感恩的方式也是多种多样。但我认为,做出一件绝妙的东西,才是向这个世界表达感恩的最最深刻的方式。你没见过那些人,没跟他们握过手,你没听过他们的故事,也没跟他们讲过自己的经历,但就是通过你倾注心血做出的这样一件东西,你传达给了他们一些东西。

这是向其他人表达我们感激的最深刻的方式。我们需要真诚地面对自我,永远记住对自己最重要的东西是什么。苹果之所以是苹果,我们之所以是我们,正在于此。

IPN 的新首页和新后台

大家好,IPN 的后台最近做了一些改动。我们有了新版首页和更加完善的内容管理系统,新版 FAQ,很快也会有新的节目。以下就本次改动进行说明:

一、由于更换了服务器,您最近可能会看到已经听过的旧节目被重新下载,敬请谅解。我们有了新的订阅地址,但您不需要重新订阅。如果您能正常听到本周即将上线的节目,就说明一切正常。

唯一的例外是那条「IPN 合集」地址。在过去,订了那条 feed 的朋友会收到当下和未来所有 IPN 节目的推送。如今那个地址已经废弃,请您重新分别订阅您想听的节目。

二、我们的会员系统已经重新支持用支付宝入会。就算没有信用卡,您也可以直接在我们网站的入会页面支付了。新入会页面的支付宝流程和您熟悉的国内主流网站流程一样:点击,扫码,支付。这里是《一天世界》入会页面,这里是《壁下观》,这里是《無次元》。

三、《IT 公论》《选·美》和《(Hi)story》三个节目已经完结,但您仍然可以随时在我们的网站上和泛用型客户端里收听。

四、更新之后的网站必有瑕疵,我们会逐渐修正,也欢迎来信反馈:hi@ipn.li

五、《内核恐慌》与《博物志》于二零一七年八月独立,听众可继续到 kernelpanic.fm 与 bowuzhi.fm 收听。能够参与这两档节目的制作,IPN 与有荣焉。

谢谢大家的支持。请和我们一起,在通往「高级大众」的路上猪突猛进吧!

点此在《一分世界》收听本文语音版。(需要 Telegram。))

大而不 low

最近发现很多人真的不相信主流文化可以是优雅、庄严、前卫、新潮、流光溢彩的。她们真的相信,任何东西一旦「做大」,堕落是必然的。知乎,是很多人乐于举出的例子。

每当我以例如一九七零年代的美国流行音乐作为反例时,她们都表现出理性的怀疑。这种理性令我难过,因为它的背后是 cynicism。

如果妳跟我谈一九八零年代的日本男子音乐组合,我会告诉妳我只听过「光 GENJI」的三首歌:「银河天堂」(パラダイス銀河)、「玻璃般的青春」(ガラスの十代)、以及「Star Light」。但接下来我会发现,迷恋当年男子组合的妳们,最爱的也是这些歌。

这有什么奇怪的吗?妳不是在听光 GENJI。妳是在听宫崎重明(飞鸟凉)这位伟大的作曲家和诗人。

最有名的就是最好的。历史上的确存在这样的时代。可是当年的狂热少女已经老去,她们口中的「流行歌果然还是过去的好啊」,就像文化人对大众娱乐文化的肤浅抱怨一样并无说服力。但如今处在「玻璃般的青春」的人,妳们应该还有能力穿行至过去的时光。前卫流行、高级大众的遗迹就在那里,但这个秘密被技术和资本假「怀旧」之名藏了起来。要是不花十二分努力复制当年的完整体验,妳就只能继续依靠相信大众的愚昧性来获得虚无的自我升华。