今日共產中文:____都沒說話,妳倒是先急了。
例句:一、洋人都沒說什麼,妳倒是先跳腳了;二、片方都沒說什麼,影迷倒紛紛跳出來反對屏攝。
解讀:除例句中顯而易見的謬誤外,凡此句式,大體都是通過樹立某個擁有話語權的對象來貶損庶民權利。如其精神母體「皇帝不急太監急」所示,帝制時代定型思維也。
今日共產中文:____都沒說話,妳倒是先急了。
例句:一、洋人都沒說什麼,妳倒是先跳腳了;二、片方都沒說什麼,影迷倒紛紛跳出來反對屏攝。
解讀:除例句中顯而易見的謬誤外,凡此句式,大體都是通過樹立某個擁有話語權的對象來貶損庶民權利。如其精神母體「皇帝不急太監急」所示,帝制時代定型思維也。