東京新宿添好運餐廳的告示。日文版:
人数がお揃いのお客様より順次ご案内させていただきます。予めご了承下さい。
英文版:
We will seat you once everyone in your party has arrived.
華文版:
在所有用餐客人到場的前提下,按等候順序帶位。如果您代表您這組排隊,但其餘客人仍未到場的情況下,我們將優先請下一組來齊的客人進店。
我想華文版只要十六字即可:
全員到齊,方可入座。如有不便,敬祈鑒諒。
其實前八字足矣,但在今天有人大概覺得過於嚴厲,不合待客之道。