十年前已經說過,蘋果中文不好是中國人自己的問題。東京秋葉原 Tully’s Coffee 的事,固然可以批評爲什麼不把後半句廿年惠顧寫進去,但「已閉店,請勿進入」本身亦非妥帖中文。事實是:在今日世界,隨機抽選一位中國人,能以妥帖中文表達「已閉店,請勿進入」這層意思的機率非常低。
(點此讀豎排版)
十年前已經說過,蘋果中文不好是中國人自己的問題。東京秋葉原 Tully’s Coffee 的事,固然可以批評爲什麼不把後半句廿年惠顧寫進去,但「已閉店,請勿進入」本身亦非妥帖中文。事實是:在今日世界,隨機抽選一位中國人,能以妥帖中文表達「已閉店,請勿進入」這層意思的機率非常低。
(點此讀豎排版)