中文引号的胜利

看到 Glenn Fleishman 关于西文排版里弯引号的文章,我还是有一点自豪的:

‘(Medium’s current design lead Marcin) Wichary says in Poland, the lack of Polish-style quotation marks („ and ”) have led the current generation to use American-style quotes and think the native ones look wrong.’(Medium 现任设计总监 Marcin Wichary 说,由于缺少波兰引号(„ 和 ”)的输入方式,这一代波兰人都在用美式引号,而且她们认为波兰自己的引号是错的。)

我在这里补充了中文引号(「」和『』)的情况(文章为英文)。如果有那种「最令妳骄傲的事是什么?」的问卷,我就会填「推动了中文引号的使用」。这是一件很小的事,但却是眼睛看得到的改变。这种改变不但没有经济利益驱动,甚至还需要妳做额外的工作——学习在各种操作系统上输入中文引号。在我看来,这是最为有益的一类改变。

使用中文引号有美学上的理由。中文引号比美式引号更适合中文,这一点我不认为有见仁见智的空间。不过它还有政治上的理由。二零一二年知乎上的「引号大战」偃旗息鼓之后,中文引号问题对于很多人就只剩下了一堆说不清楚的口水仗。但对于我们真正在乎的人而言,引号绝非小事。关于这点,我在二零一一年的「中文引号及其它」「中文引号之争与中文字体排印的未来」两文中已经说过了。

中文引号是个好东西,但它不被权力机构推荐使用,从国家标准中消失。好在互联网带来的文字权力的彻底下放让我们能够主动选择。过去六年来,越来越多科技站点、程序员和设计师开始采用中文引号,电子工业出版社出版的《字体故事》一书更是在非古籍正式出版物里使用了中文引号,这都是很开心的。

或许妳不觉得中文引号有什么好,但一定也有妳爱的什么东西被权力或商业机构以显性或隐性的方式拿走。不管多小,请想办法把它拿回来。