婉瑩:
听播客的一个 pet peeve:
主持人:我们请某嘉宾跟大家打个招呼吧。
嘉宾:哈喽大家好,然后我是谁谁谁,然后……
纯格式性废话,类似答数学题先写个「解」,删掉吧剪刀手们
我也一直不喜歡這句。不過如果是英語或粵語,同樣的套話就不覺得反感。相信中國其它方言也是如此。
(點此讀豎排版)
很多人可能都看過那個直送孩子到家的和諧號「幼兒園專車」概念錄像。那裏面有很多令人明顯不適的東西。我作爲成年人而言,最不適的就是生活在未來的妳依然在滑手機。
「我們和很多朋友還是對這個地方不太放心的,需要一條後路,反正就是不申白不申,應申盡申。但大家在內地都有工作,短期內轉換不容易,我還是很在意自我實現,不想貿然換工作。」
語言構築世界。是妳如此自如地使用着的敵性語構築了那個讓妳不太放心的地方。
(點此讀豎排版)
「推动他在这条道路上疾驰的,是虚张声势、冷酷无情、敏锐的政治触角和据称的盗窃行为,这一切令人对他究竟效忠于谁产生了挥之不去的疑虑。」我們應該讓《紐約時報》中文版知道中國人不接受這樣的中文嗎?不,我們應該先說服自己:我不接受這樣的中文。
(點此讀豎排版)
行動有時比觀念重要,但不總是如此。在無法行動時,光是好好生活並不能構成抗爭,因爲妳沒有選擇不好好生活的權利,也沒有自行定義好生活的權利。觀念在此時就比行動重要得多。妳要一直記得自己好好生活是一種無奈,而非選擇。觀念由語言構成,一切從拒絕敵人的語言開始。
(點此讀豎排版)
近年反覆在耳邊響起,適用於無數場合的一段話,來自沈春澤爲文震亨《長物志》寫的序:「近來富貴家兒與一二庸奴鈍漢,沾沾以好事自命,每經賞鑒,出口便俗,入手便粗,縱極其摩娑護持之情狀,其污辱彌甚,遂使真韻、真才、真情之士,相戒不談風雅。」
(點此讀豎排版)
「建議用發展的眼光來看待問題」,一剛。