寺山修司的伴侶田中未知做這種書比 Hans Ulrich Obrist 早了幾十年。正如我很害怕問一些人對台灣的看法,我也很怕看到 ChatGPT 回答田中在此書中提出的問題。

點此讀豎排版)

蘋果 Messages 裏的乳齒象預覽

剛剛上線的 iOS 16.4 和 macOS 13.3 能在 Messages(舊名 iMessage)裏顯示乳齒象(Mastodon)鏈接的預覽了。數月前 Messages 還無此功能時,Tyler Hillsman 寫過一個叫 mstdn 的 Shortcut 來做這件事。昨天簡單試了試,兩者各有千秋。有些包含圖文的鏈接用蘋果原生預覽只能看到圖,用 mstdn 則可以完整顯示圖文(比如這條,mstdn 鏈接在此),而帶錄像的鏈接似乎又得用蘋果原生的預覽才能動起來。比如這條(mstdn 鏈接在此)。

Hillsman 說會儘可能繼續維護 mstdn 但他自己不會再用。

點此讀豎排版)

爲什麼會反對「平台」?因爲平台載舟覆舟,要被它載就要和它在方向上保持一致。不只是初始時保持一致,連各自進化的方向也是。平台背後是人——創始人和行政總裁。如果說互聯網爲什麼東西賦予了能量,那就是「只需要和自己內心保持一致」的東西。平台就是反互聯網。

點此讀豎排版)

我知道這又是在重複自己,不過如果妳認爲大家更喜歡用嘴告訴電腦自己想幹什麼,就得想想日本拉麪店門口那種一切可以靠按鍵解決的點餐機(以及各處都逐漸普及的 iPad 點餐軟件)有什麼問題,以及當妳說「現在誰還打電話啊發微信不行嗎」時到底是在說什麼。

有一種情況確實是更喜歡用嘴的:對「下級」說話時。妳可以不用負責清晰準確,那是對方的義務。

點此讀豎排版)

無解

「你怎麽會想去中國大陸旅行呢?」領事先生問。

「因爲我有個朋友邀請我到你們中國去玩。」我回答。

「是我們中國,不是你們中國。」領事先生糾正我。

「既然是我們中國,爲什麽我需要辦理簽證?」我問。

「你需要辦的是臺胞證,和法國人的不同,價格只收你一半。」領事先生說。

看來,領事先生只是言語上把我當成自己人,而行動上卻把我當成半個外國人對待。

「你一個人去中國要小心,不要被人騙了。」領事先生不忘對我的溫馨提醒。看在這份上,我也就放棄繼續反駁他的念頭。

「咦?果條好冇人性專追啲細蚊仔來咬喔!」

「唔會!肯定中國呢條唔會!」

點此讀豎排版)

看到有人說「批評一個工具沒有偏見是很奇怪的事情」。那當然首先 ChatGPT 不是工具,而是我朋友,不過大概此人也不會明白爲什麼我要批評朋友沒有偏見。

點此讀本文豎排版)