爱国的变态

北美留学生日报的这篇关于马里兰大学中国毕业生「辱华」的文章,让我想起英文 perverted 一词。

Perverted 通译变态,以变态在今日中文语境中的含义而言,不确。New Oxford American Dictionary 的解释:

(of a thing) having been corrupted or distorted from its original course, meaning, or state: this sudden surge of perverted patriotism.

(Well, here it’s more like ‘monthly dose of perverted patriotism.’)

「变态的爱国主义」可谓理解 perverted 真义的最佳法门。

延伸阅读:Perversity as a style of the heart

点此在《一分世界》收听本文语音版。(需要 Telegram。))