「……致使所有中文都会以宋体显示,严重影响了美观。」只能嘆氣。罪在宋體?
Dave Winer 最近都在講互聯網故紙堆的價值。例如穀歌主張所有人都應該用 HTTPS,但有大量沉在水下的舊站,無人管理,也基本是靜態頁面,單單因爲不用 HTTPS 就被搜索引擎降權並不合理。我現在用啁啾會館也漸漸感覺它幾乎已經成了一個 legacy 平台,但上面依然有大量重要內容。不好用,但不得不用。這是 Mastodon 映襯下的結果。只可惜會館成了某人私財,web 則不是。
(點此讀豎排版)
廿一世紀的中年危機是跑一小時步神清氣爽而看一小時塔可夫斯基昏昏入睡。肉體強健絕不一定導致精神強健。
(點此讀豎排版)
NetNewsWire 將停止支持啁啾列表
黄立光(Imagine Wong),1982–2023
Instagram 創始人的新作:Artifact.news。《The Verge》稱其爲「TikTok for text」,足夠令人反胃,而且必須交出手機號才能排上隊。
今日金句(2023.1.31)
還是 MSN Messenger vs. Google Talk 的年代,Keso 說用後者和前者的就是不一樣的用戶。身爲 Neil Postman 的信徒我當然認同。不過現在我願意跟隨對方,她用什麼我用什麼。微信、中國產即時通訊軟件、以及需要加密通訊的情況除外。當年用 Google Talk 算一種抵抗,現在不作這種堅持算一種抵抗。
(點此讀豎排版)
未準備好上網
Thomas Fuchs 發了二十年前檯燈 iMac 初始設置上網的提示畫面:
Are you sure?
It’s simple and fun. You’ll get your own e-mail [sic] address and software to keep in touch with family and friends. Explore the World Wide Web. Shop online. Isn’t getting on the Internet why you bought your Mac in the first place?
🔘 Take me to the Internet.
🔘 Tell me more about the Internet.
🔘 I’m not ready for the Internet.
馬上想到上海鏞舍酒店(The Middle House)房內的上網提示,這是二〇一九年:
镛舍在酒店内提供免费的互联网宽带服务。在连接该项服务的同时,贵方同意网络是一个聚集众多用户、巨大且令人产生困扰的领域,甚至更多内容良莠不齐。对于贵方使用该项服务而造成的伤害,镛舍将不承担任何责任。