下場參賽,還是指手劃腳?

Techmeme 主編 Spencer Dailey 在自己的博客上對庫克二零一七年的下列發言有很好的評論。庫克在《財富》雜誌的活動上就蘋果在中國做的言論審查:「世界上每個國家的法律法規由她們自己決定。所以妳的選擇是:要麼下場參賽,要麼在場外指手劃腳。蘋果選擇進場,因為在場外改變不了什麼。」這段話實在很中國,充斥著反智精神,與「別整那些沒用的」庶幾近之。「場內場外」的兩難問題最早是在穀歌退出中國時引起中文世界的注意的。認為穀歌應該向中國政府妥協(即審查其搜索結果)的人,其理據往往就是 Cook 的這番話。可是就算退場不能改變什麼,從邏輯上說也不代表入場就一定能改變什麼。其餘的,聽 Dailey 的說法(引文中的鏈接與粗體均來自原文):

「……(庫克的)這段陳述必須要定期核查,才能確定其背後的精神是否誠實。現在三年多過去了,對於那些立法摧毀新聞自由,拒不承認一整個族群,禁止民眾收集重要史料的國家,蘋果帶去了什麼正面影響嗎?……要到什麼程度蘋果才會認為自己成了共謀?蘋果是否認為自己只可能為良為善,甚至都不願意考慮它有可能成為共謀?果真如此,就應該公開承認這點,否則她們的立場是站不住腳的。

「在陳述中,庫克貶斥了『站在場外指手劃腳』的做法。這樣放棄發聲,對於蘋果社群(包括蘋果員工)是巨大的損失。因為現實是我們這些生於非極權國家的人本來就在場外。指手劃腳是我們用來影響美國地緣政治的主要工具。庫克其實就是在說,對於蘋果已進入的市場中的不義之法,蘋果不能在場外指手畫腳。事實的確如此:蘋果員工在爭取權益這件事上是相對沈默的(居家工作的問題除外)。或許她們應該開始對自己所在的公司正在以何種方式改變世界這個問題指手畫腳。

「要言之,除非蘋果在那些有問題的國家採取尊重隱私的立場,與此同時又能時時核查那些社會是否變得更加公正,否則我們許多人會寧願指手畫腳。」

我認為蘋果至少為中國帶來了一項正面影響,那就是普及了中文引號(「」『』)的使用。它固然有賴於一部分人和企業的呼籲與實踐,但在 iOS 7 之前,系統自帶的簡體中文輸入法以中文引號為默認設定,西洋引號(‘’ “”)反倒要長按引號鍵方可輸入,這對於中文引號的普及功莫大焉。iOS 7 以降,蘋果開始遵循中華人民共和國的規範,改以西洋引號為默認。但米已成炊。早在五、六年前,無論是網上還是線下,中文引號都已被中國各色企業與組織使用。除此之外,沒有跡象顯示如今的中國社會比三年、五年、十年前更好。

點此讀竪排版)