移童學語——海外兒童廣東話教學分享

有點晚了,不過美國東岸時間四月十二日(週五)晚七點有一場由學識(Hok6 Sik1)舉辦的關於海外兒童廣東話學習的線上講座,報名鏈接在此

三個澳洲墨爾本推廣兒童學廣東話的單位,「Little Bean Cantonese」、「港呢啲 Cantopia」和「故事燕子 Story Swallow」的負責人將親自出席,與大家分享他們在海外線上及線下,針對不同對象推廣廣東話和中文學習的經歷。

中國、澳洲時間就是十三日(週六)早上。

點此讀豎排版)

「以前的人吸菸,我們八零、九零後 po 文。十三歲開始為了交友而 po,現在都上癮了。Po 文毀了我們的人生。」 ——Just Some Weirdo

下面有些好玩的回覆:「想戒隨時能戒。」「以前人在街上等人時吸菸,我們 po 文。」

這篇文章的作者在昨天的演講裏用了「疫情」一詞。這已經是 lost cause,不過還是重複一遍說過的話:Covid-19 如此嚴重的災難應該還以本來面目,可以叫瘟疫,可以叫疫病,不宜叫「疫情」。

點此讀豎排版)

妳一定要說「積讀」也可以,但看不完書還買書這件事其實就像小孩子吃到了糖,害怕幸福走得太快而故意慢慢吃一樣。

再過四天就是《Curb Your Enthusiasm》最後一集播出的日子,之後這個世界上就不會再有新的《Curb Your Enthusiasm》了。

點此讀豎排版)

Content creator 是個討厭的詞,但 Hampton 用來就不討厭,反而覺得「我長大了也要做 content creator!」

如何學習外語

福星高照》(一九八五):

「無理由架!佢哋都係潮州人喔,不過來的香港耐,學多幾種語言之嘛。」

「佢哋啲樣唔似啵。」

「個樣會變個啫。」

(「沒道理啊!他們都是潮州人啊,只不過來香港時間長了,學多了幾種語言而已。」「他們長得不像啊。」「長相會變的嘛。」)

梁啓超

西人行路,身無不直者,頭無不昂者。吾中國則一命而傴,再命而僂,三命而俯。相對之下,真自慚形穢。西人行路,腳步無不急也,一望而知為滿市皆有業之民也,若不勝其繁忙者然。中國人則雅步雍容,鳴琚佩玉,真乃可厭。西人講話,與一人講,則使一人能聞之;……與百人千人數千人講,則使百人千人數千人能聞之;其發聲之高下,皆應其度。中國則群數人坐談於室,聲或如雷;聚數千演說於堂,聲或如蚊……吾友徐君勉亦云:中國未曾會行路,未曾會講話。真非過言。斯事雖小,可以喻大也。

延伸閱讀:中體勿用

點此讀豎排版)

iPulse iOS 版

二零二四年,我們還不知道如何清理硬盤空間嗎?實情就是自蘋果二零一七年換了自家的 APFS 文件系统后,Finder 已經無法準確顯示硬盤剩餘容量。沒錯,在一塊有 400 GB 剩餘空間的 1 TB 硬盤上刪掉 100 GB 文件,Finder 並不會馬上顯示剩餘空間變成了 500 GB,而且可能幾個小時之後都不會。罪魁禍首是 Time Machine 備份產生的 APFS Snapshots:每小時拍一次,保留廿四小時。蘋果固然說系統很聰明,Snapshot 太舊或空間不夠時會自動刪,但實際用起來經常不如人意,還是要去 Disk Utility 裏手動刪除。Adam Engst 這篇文章很值得讀。

個人經驗是 Iconfactory 的 iPulse 顯示的剩餘硬盤空間往往比較準確,刪除文件後也能立即反映出變化。它剛出了 iOS 版,很巧妙地用了畫中畫功能來做 UI,整個系統監測圖是一條影片,可以收在側邊不擋畫面。不管怎麼說,Finder 顯示的剩餘空間無疑是最不準確的:此時此刻,它顯示我有 424 GB,而 iPulse、Disk Utility 和 System Preferences >> General >> Storage 顯示的都是 270 GB。

點此讀豎排版)