鵝媽媽

都重視孩子的英語教育,但真重視——明白語言不是工具,而是世界觀和思維方式——就必須讀兒歌。沒錯,是讀。唱不唱出來都可以,但文字(歌詞)的意思必須知道。而且就是要讀鵝媽媽(Mother Goose)這種幾百年前的。不讀妳就不知道「All work and no play makes Jack a dull boy」出自這裏,還以爲熟讀寇比力克(Stanley Kubrick)就等於「文化水平」。一種語言文化裏的人無論喜歡與否都會讀到的東西,是文化裏最重要的東西。

坂本龍一《音樂圖鑑》(一九八四)裏就有一首「鵝媽媽」。

點此讀豎排版)

@BitRunX:

马斯克开放了推特曝光量,这下币圈的一些 KOL 要被裸暴了。当时我质疑某博士买粉造假,很多人还说我冤枉人家,这下好了,去看了一个 8 万多粉的曝光数居然多数都才小几千曝光。

这下 KOL 们的广告不好接了,有的 KOL 已经锁推了。

不瞭解「幣圈」和「某博士」的情況,但閱讀量、曝光量遠低於追讀者數不一定是「買粉」。我在知乎有五十萬追讀者,但答案和想法往往只有幾百閱讀量,常被懷疑買粉。事實是早年知乎把我列入了註冊後自動關注的人之一,對追讀者數量的增長有很大幫助。而早期讀者很多已不再看知乎,我又無意跟進知乎近年內容方向的演化,再加上知乎本身對流量的操縱(啁啾社亦然),凡此種種都可能造成閱讀量下降。

點此讀豎排版)

前兩天 Paul Graham 長毛象沒有引用功能(quote tweet)是一大優點。今天看到 Tim Bray 這篇,提到對於黑人啁啾用戶來說引用反而十分重要,目前這是她們無法擁抱長毛象的原因之一。

Quote tweet 的問題在於那種「掛人示衆」的感覺。在啁啾社正式推出這一功能前,用戶自發通過「RT @username」語法來引用,就沒有這種掛人感。印象中這一設計新浪微博在前。

雖然明白啁啾會館有博客所無的實時感和參與感,但我想博客世界沒有這種微妙的講究也是一大優點。引用是古老的技術,加引號就是了。

點此讀豎排版)

試了試 Apple Music 新出的卡拉 OK 功能。進入歌詞頁面,點話筒圖標,歌手的聲音就會被抹到幾乎聽不見(目前只有部分歌曲能用,可以拿這首測試)。想起 Tracy Chou 九年前自己二〇〇八年在 Andrew Ng 的機器學習課上的練習:酒會上選五個人,擺五支話筒在她們面前,要求從嘈雜的人聲中把這五人的談話分離出來。

點此讀豎排版)

Xin Li 從技術角度分析了蘋果的高級數據保護。我只想取其中和全篇最無關的斷章:「當然,安全是一個關於信任的話題,人們最終總歸還是需要相信硬件製造商在一定程度上是可信的,大部分人最終總歸也得相信自己使用的操作系統製造商做的事情是對的。」

點此讀豎排版)

展開講講》主播 @Little康堤

每次在录完一期播客三天后(包含剪辑重听一遍),我觉得我终于想明白了可以好好聊聊这个话题了。始终有一个理解的滞后性。但写稿几乎没这个问题。

相對於寫作而言,錄播客是即興表演,所以。不過寫稿同樣有此問題,只不過滯後會長達幾年甚至更久。

這可以用來回答「什麼是播客」:如果錄完三天後重聽依然覺得在觀點表達上已經很完善了,那就是廣播電台,不是播客。

點此讀豎排版)

雖然我信奉「如果一條啁啾寫不下就應該發博客」,但這條關於種種懷古主義、退步主義的啁啾串還是好玩的。不過這年頭有趣常常被等同於洞見。

點此讀豎排版)