当音乐变成电视(我不是在说 MV)

下一代人怎么听音乐?

今日的三口之家,假设家里有唱机,或是任何能播放实体音乐媒介的设备(蓝光播放器、光驱、卡带机等)。当父母第一次向小朋友解释什么是唱机的时候,就要准备好在播放数字音乐时如何回答小朋友的问题:为什么明明没有播放唱片的动作,却也有音乐出来。这时,负责任的父母有必要向小孩说明来历。如果妳硬盘上有盗版音乐,就要告诉她这是盗版音乐。从互联网、到 Napster、到 iTunes 商店、到各种 P2P 盗版集散地、到 Spotify 这一串历史。

但更普遍的情况一定是家里没有任何能播放实体音乐媒介的设备。于是,小朋友会在一个音乐无限量供应的世界长大,就像自来水龙头、电台、或电视节目。曾经花了无数时间、汗水和金钱购买唱片的人或许会觉得这是一个至福的世界,但显然她们也不至于相信在这个世界里大家都会成为重度乐迷。(由于重度是相对于轻度而言,「大家都」和「重度」本来就是不相容的两个概念——必须是大家都轻度,重度的人才值得拿出来说。)音乐和所有东西一样,最终也会变成电视。这当然不是指 MV,而是说媒介阅读模式:在有限的认知带宽下,来自单一放送源的内容均匀流过。现在听到的是谁的歌?唱歌的是谁?并不重要。昨天晚上我听了一个什么歌来着,有很重的吉他和手鼓,感觉好好,还有那样的吗?啊对了,Spotify 懂我。找到了。好爽。真不知道以前的人怎么听音乐的。

《talich 闲侃》已在网易云音乐上线

自我写下「二零一九年春夏之交国内播客的异动」一文已有九天,目前 IPN 旗下的《talich 闲侃》播客在中国区 iTunes/Podcasts 依然搜索不到,而且在一周前尚能搜出的单集(episodes)亦消失无踪。我三度致函苹果中国负责播客的员工,目前未得任何回复。无论是什么原因,我只能假定未来也不会就此事收到回复了。

为方便国内听众收听《talich 闲侃》,我们已将其在网易云音乐上线,今后会与网站同步更新。您可以直接在网易云音乐 app 或网站搜索,亦可点此链接

所有其它区的 iTunes/Podcasts 用户不受影响,可继续按以前的方式收听《talich 闲侃》。

所有区的泛用型播客客户端用户不受影响,可继续按以前的方式收听《talich 闲侃》。这也是我们推荐的收听方式。

IPN 所有其它节目未受任何影响。

如何反抗

技术和设计不一定能让世界变好,但反抗可以。只有反抗可以。反抗不是流血,自然更不是请客吃饭。反抗是:

  • 支持妳的家乡方言,尝试和老乡用方言讨论一切问题——尤其是那些用方言说会很违和的话题。去调查那些不知道该怎么写的字;
  • 尽量少用微信。完全不用可能很难,但工作以外完全不用应该不难。此外,可以在您的公司、小组、友人、互助会间实行每周一次或数次的「无微信日」,作为一种精神排毒练习;
  • 在充斥着美图的 Instagram 发 low 图,在充斥 low 视频的抖音发精美视频,把 Medium 或知乎专栏当微博用(刻意自我限制字数),把即时聊天软件当电邮用——称呼、落款、敬语全齐,刻意减慢回复速度,增加回复长度;
  • 终身学习英文。不是以通过什么考试、和外国人深入交流、或是融入所在的英文社会为目标,而是以用英文思考和不觉得中国人以英文思考有任何奇怪为目标;
  • 关掉一直开着的电视,或,放多一两个屏幕在电视旁边。平板、笔记本电脑都可以。全部一起开着看视频。自动播放要开,让它们都像电视台一样一直播下去。看什么都可以,但每个屏幕要不一样;
  • 认真听音乐,在不幹别的的情况下。多人一起更佳;
  • 仔细阅读关于隐私的文章和书籍。不要认为知道「隐私和方便无两全」或是「大数据时代无隐私」就明白了一切。和 Mark Zuckerberg 说的相反,现在不是隐私已死的时代,而是隐私正要出生的时代,不要让它流产;
  • 当有人说「我没什么敏感的话要说,隐私和安全问题与我无关」时反问她:为什么妳说的话总是那么不敏感?
  • 意识到「所有人都是残疾人」这个事实;
  • 一定要屌犬儒者的老母。

页边在读什么(2019.6.10)

一、《萨朗波》,[法]福楼拜,何友齐译,人民文学出版社,二〇〇二

优秀历史小说是对历史爱好者的犒赏。中国读者比较悲催,几乎看不到像样的历史小说(《三国演义》算一个?)。作协指不上,但可以考虑中国以外的世界。不过,对读者来说也有一门槛:事先熟悉相对陌生的历史文化。

福楼拜这部以两次布匿战争中间「雇佣兵之乱」为背景的小说,即使对于欧洲读者,也有不低的门槛。可能部分由于这个原因,《萨朗波》问世之初,就有不少文学爱好者读罢破口大骂,包括著名的圣伯夫。另外的原因,大概在于《萨朗波》和福氏其他作品,(表面上)看起来也太不一样了。语言大师福楼拜以文字洗练、准确、克制名世,是现代派文学无法绕开的灯塔,然而将这文字施于古典时代的迦太基,却开出意想不到的妖艳奇葩。

一般的文学爱好者也许难以理解,历史读者却能对福楼拜的野心悠然心会:他是要用文字重建那个被罗马人从地表抹去还撒了盐的迦太基,而他的努力与野心相比毫不逊色:海量的细节从历史著作(生活在布匿战争时代的希腊史家波利比乌斯留下了详细的记录,The Histories, Book I, Polybius, translated by W.R. Paton, Harvard 1922。中译只有节译本,「雇佣兵之乱」不幸被删掉了)、考古记录和现场调查中提取出来,凝铸成一帧无比高清的两千三百年前的时空切片。

关于译本:原著本身的难度可能导致了难有理想译本。中译本有三,粗略比较感觉何译略胜一筹。

二、「亚历山大三部曲」:《天堂之火》《波斯少年》《葬礼竞技会》,[英]玛丽·瑞瑙特,郑远涛译,上海人民出版社,二〇一五

关于亚历山大大帝的历史著作其实已经不乏优秀作品,但是文学创作和阅读都更像一种「出神」或「附体」的过程,如果过程顺利,姿势正确,可能体会到难以言喻的满足感。在这套三部曲里,Mary Renault 的个人身份意识扮演了重要的角色:以同性恋者的身份理解和认同亚历山大大帝——这么说可能引起误会,但其实作者并没有跑偏。我想,她成功地进入了亚历山大的灵魂。再加上作者出色的文字功力,以及优秀译者的贡献,使我阅读这部作品的享受感非常强烈,做到了不忍释卷,不忍读完。

三、Memoirs of Hadrian, Marguerite Yourcenar, translated by Grace Frick, FSG Classics 2005

尤瑟纳尔优美的文笔让阅读体验良有保障,扎实的知识准备也堪能提供令人信服的历史细节,不过她强烈的个人风格还是让我不停的出戏。我心目中的哈德良,即使是在垂暮之年,也和尤瑟纳尔以及她的爱人、英译者 Grace Frick 于文字中流露出的自我,相去甚远。

关于译本:基于跟作者的特殊关系,Frick 译本被公认为权威译本。中译本不合格。

四、Archaic and Classical Greek Art, Robin Osborne, Oxford 1998

五、Greece in the Making 1200–497BC, Robin Osborne, Routledge 2009

六、Early Greece, Oswyn Murray, Harvard 1993

以上三部出自两位英国古典学名家,学问很好,开卷大有收获。五、六两书同一题材,内容和方法颇有区别。Osborne 更多基于考古展开论述,叙述理性、简洁,教科书体例(本身就是教科书),Murray 则更为综合,跨学科方法,神话、文献、考古、语言学、人类学、文化研究,不一而足,写法生动而渊博。两人分别出身剑桥、牛津,Murray 年长 Osborne 一两代。学术潮流三十年河东河西,吃瓜群众看看就好。

关于译本:四有优秀中译,六有糟糕中译,来自某「长江学者」,莫名惊诧。

七、《巴利藏·小部·经集》,郭良鋆译,中国社会科学出版社,一九九一

《经集》出自巴利经藏的《小部》,是补遗性质的辑录,北传系统(四部阿含)没有对应的部门。《经集》收入了许多可能是佛教最早期的经文,中译本是一本薄薄的小册子。南传系统的佛教经典,近年来陆续有国内学者译成中文,是读者之幸运。早期经典古朴清新,现代学者的翻译也使跨语言传播的损耗有所减少,可能令我们更接近智者教诲的原貌。有些段落直令人想起泰戈尔的句子,比如这段:

在这世上,人生无归属,不可知,烦恼而短促,充满痛苦。
没有办法能使生者免于死,到了老年,便是死亡,这是众生的规律。
正如成熟的果子面临掉落的危险,出生的人始终面临死亡的危险。
正如陶工制作的陶器,最终总要破碎,人生也是如此。

八、《天人诞生图研究》,[日]吉村怜,卞立强译,上海古籍出版社,二〇〇九

关于天人诞生图像的有趣研究,读后受益不浅。之后再去看北朝石窟,会多一种不同的眼光。

九、Naming Nature: The Clash Between Instinct and Science, Carol Kaesuk Yoon, W.W. Norton & Company 2009

关于类型学和生物分类历史的科普书,一个意想不到的额外收获是:似乎可以作为关于「名」和「相」讨论的某种参考。

十、《战争改变历史:1500 年以来的军事技术、战争和历史进程》,[美]马克斯·布特,石祥译,上海科学技术文献出版社,二〇一一

关于战争和战役的叙述,可能因为来自专业学者,读起来尤为引人入胜。也有不少启发性的讨论。

延伸阅读:

张亮在读什么(2019.2.23)

吴涛在读什么(2019.1.15)

不鳥萬如一在读什么(2019.1.14)

talich 在读什么(2019.1.14)

页边在读什么(2017.2.12)

页边在读什么(2016.6.28)

龙荻在读什么(2016.7.1)

不鳥萬如一在读什么(2016.7.16)

吴涛在读什么(2016.9.8)

写下妳的性别

在苹果负责 Swift 语言的工程师 Jordan Rose 今年在自己的 WWDC 胸牌上用马克笔写上了第三人称代词:he/him(他)。Rose 不是跨性别者(transgender),而是顺性别者(cisgender),即,他在生理上是男性,心理上也认同自己是男性。有人看到了胸牌,问他为何觉得有必要特地注明是「他」。

Rose 在二零一六年写过这个问题。简单而言,目的是让心理性别和生理性别的区分变成一件正常的事情。通常当大家看到胸牌上写着性别,会自然推断此人是跨性别者(所以才要特地注明),遇到 Rose 这种身体特征是男性的人特地标注一个「他」脑子就要宕机了。不过,由于 Jordan 在英文里可以是男名也可以是女名,如果只看胸牌不看人,这个标注还是有不小的实际用途。但理想的状况是,如果标注成为顺性别和跨性别者的共同实践,它就不会是后者的某种特殊标签。

什么是独立播客?

@lepture 建立了关于中文独立播客的 GitHub 仓库,鼓励大家提交「高质量的中文独立播客」。但什么是独立播客?@lepture 说目前只接受有独立域名的播客,我想这可以算是独立播客的一个不完美但有效的定义。

如果妳想做带独立域名的播客,可以考虑用 @lepture 开发的 Typlog 做后台。

相关阅读:

二零一九年春夏之交国内播客的异动
无题
我们加倍鼓励您使用泛用型播客客户端

iOS 13 隐私相关消息汇总

iOS 13 里关于隐私的新设计如下:

  • 第三方软件无法再通过 Wi-Fi 或蓝牙三角定位推测妳的地理位置;
  • 地理位置权限可设为一次性的。当软件下一次要获取地理位置时需要妳再次授权;
  • 当软件在后台调用妳的地理位置时,妳会收到通知;
  • 第三方开发者将无法读取通讯录软件中「Notes」栏内的信息,这么做的原因是很多用户喜欢往通讯录的 Notes 栏里存密码等敏感信息;
  • Sign In with Apple。身份验证自然是通过 TouchID 和 FaceID。苹果规定从 iOS 13 起,软件开发者若提供这类第三方账号登录功能(例如用穀歌账号登录),就必须同时把 Sign In with Apple 包括在内。另外,若软件问妳要邮箱,苹果可以生成一个唯一的新邮箱并转发给妳,确保妳的真邮箱不暴露给第三方。

当然还有 Find My 功能中的隐私保护,几乎可以用椎心泣血来形容。《Wired》的这篇文章有介绍。

如果妳一直觉得注重隐私对于苹果而言只不过是营销口号,以上新功能应该能说服妳。对用户隐私的保护已经是苹果设计任何功能时的出发点之一,就好比今时今日做一个硬件不太可能不加 Wi-Fi。在苹果看来,做新功能就不能不考虑隐私(以及无障碍)。自然,在这个问题上,苹果是道,第三方软件和服务是魔。不过 @AnnaVolodova 在啁啾会馆

在正义的世界里应该如此(按:指尊重隐私的设计哲学应该成为业界标准,而非苹果一家的坚持)。在我们现世的时间线里则是慢慢走向一个双轨系统:穷人易被追踪、被定罪、被控制,因为她们负担不起保护隐私的代价。

并非所有买得起 iPhone 的人都愿意买 iPhone,但更重要的是并非所有人都买得起 iPhone。大型科技公司里唯苹果独守隐私之道,意味着安卓用户在魔的面前不堪一击。

我們加倍鼓勵您使用泛用型播客客戶端

最近不少使用中國區 Apple ID 的朋友發現某些播客在蘋果自家的 Podcasts 軟件里搜不到或播放不了(見拙文「二零一九年春夏之交國內播客的異動」)。請注意,即便是登錄了中國區 Apple ID,這些播客在其它泛用型播客客戶端還是可以搜到並播放的。

常見的泛用型客戶端包括(鏈接均為 App Store 下載鏈接):

其中 Castro、Pocket Casts 和 Overcast 是最好的三款,它們不只功能齊全,設計精細,也都有各自的明確性格。我最推薦的是 Castro。Pocket Casts 和 Player FM 有安卓版。除 Pocket Casts 外,以上所有客戶端均可免費下載,並免費使用基本功能。

很多人關心泛用型客戶端本身是否已被封鎖,不開 VPN 的情況下能否使用。國內各地網絡狀況可能不盡相同,但根據我的觀察以及朋友的測試,上述八個泛用型播客客戶端里,目前 Overcast、Castbox 和 Player FM 遭到了不同程度的封鎖,其它五個均可正常使用。

前文所說,無論何時,不管蘋果或任何平台如何屏蔽或審查,你都可以在 ipn.li 網站找到 IPN 的播客節目鏈接並收聽所有節目。其它有獨立網站的播客亦如是。

我們會繼續關注部分播客在蘋果 Podcasts 中國區消失的事件,並在本站持續報道。

无题

从改革开放算起吧,人们慢慢看上了电视。电视台自然都是国内的。在北京、上海等地的某些小区(例如外交公寓),或是外国人入住较多的酒店,可以收到 BBC、CNN 等外国电视台。在广东某些地区可以收到香港的电视台。但大体而言,普通中国人从来不会想问「为什么我不能看外国电视节目」。不能看是天经地义的,能看的选择并不存在。

一九九零年代末,民用互联网出现。有五到十年时间,「外网」这一概念并不存在。上网就是上网。但事实上,在这段时间里,中国普通人在网上就相当于获得了自由收看外国电视台的权利。我想,除非发生巨变,否则没有人会觉得这种状况在中国会一直持续。因此,所有外国技术公司在中国被迫做的内容审查,固然令人愤怒,但并不令人意外。

如果苹果真的要从现在开始以「遵守中国法律法规」的名义审查播客(目前没有证据),那么播客界只是回归到了这个令人愤怒的常态。最近的流言是,苹果将只允许某些「合作伙伴」的播客节目在中国区上架。无论流言真假,这正是亚马逊中国电子书业务一直以来的规则。个人无法把自己的著作在中国区以 Kindle 书的形式上架,妳必须挂靠某个亚马逊的合作机构,或是国内的出版机构。没有理由认为苹果可以在中国免受约束。这是很多人都知道的现状,但经历过早期互联网的人,永远不应把自己驯化到认为这是理所当然。

目前 IPN 的节目除《talich 闲侃》外都没有受到影响,但我不可能高枕无忧。我们会继续和苹果沟通,了解具体情况,并在有必要的情况下做出相应的选择,包括在网易云音乐上传一份镜像,方便国内听众(我们大部分节目一直有在网易上架)。最后还是那句话:无论何时,不管苹果或任何平台、机构如何屏蔽或审查,你都可以在 ipn.li 网站找到 IPN 的播客节目链接并收听所有节目。

WWDC 2019 汇总

苹果员工江疆(jjgod)

中文用户会(在 iOS 13 里)看到我们添加的一个新的小功能,全宽字符和半宽字符(例如拉丁字母和数字)之间会自动插入(虚拟的)空间了。众人等了好久的功能。

把系统语言设为中文、粤语或上海话方可生效。他也提到大部分情况下这个空间的宽度是 1/8 em。不久之前即刻客户端里也增加了这个功能,需要手动打开。

Joanna Stern:

在控制中心里终于可以选择某个特定的 Wi-Fi 网络了。

啁啾社(Twitter)说在 Project Catalyst(旧称 Marzipan)的帮助下,Mac 版啁啾客户端会复活:

在苹果超赞的新技术的支援下,我们可以轻松把一百五十万行代码从 iOS 带到 Mac。Mac 版的功能会和 iPad 版完全一致,而且会加以改进,让 Mac 用户使用啁啾客户端时感受到典型的 macOS 体验……多窗口、窗口缩放、拖拽、黑暗模式、快捷键、通知等等一应俱全!

放弃 Loren Brichter 开发的一流 Mac 版啁啾客户端是啁啾社做的最可鄙的事之一。

那么,新浪微博的 Mac 客户端在准备中了吗?

Project Catalyst 的专家 Steve Troughton-Smith 比较了()Catalina 上的几个苹果自家软件:

Music 不是用 UIKit 做的,Podcasts 是用 UIKit 做的。如果不反编译的话很难区分两者。这比 Mojave 里的 Marzipan 软件(按:Stocks, News, Voice Memos, Home)水平高多了。

众望所归,iTunes 在 Mac 上被分裂成了 Music, Podcasts 和 TV 三个软件。Micah Singleton 打探到的消息:

苹果和我说 iTunes 的 Windows 版会继续存在,而 iTunes 音乐商店在 macOS Catalina 上会在 Music 的边栏继续存在。

新 Mac Pro 贵吗?Tim Weston:

一万二美元买 Mac Pro,摊到十年,每个月一百而已。

大家多久换一次 Mac?目前标准版最高配置的 MacBook Pro 是两千八百美元,按照每月一百的标准,就是两年多要换。iMac Pro 是五千美元,按每月一百算可以用四年零两个月。如果这台 Mac Pro 真的可以用十年,其实并不算贵。当然这个「如果」是未知数。我认为一台电脑能用十年可谓美谈,不过我们看到,二零一三年以前的 Mac Pro 已经不支持今秋的 macOS Catalina 了。那么我们或许可以把 Mac Pro 的寿命理解为八年,一个月的「订阅费」就是一百二十五美元。

Rene Ritchie 什么人会需要六千美元一台的苹果 Pro Display:

高端制作工作室通常只能买得起一到两台参考级别的显示器,这对工作流程有影响。但现在,花一到两台参考级别显示器的钱(两万五千到四万五千美元一台),可以买四到八台 Pro Display,整个团队都可以看到精确的色彩了。